如果道歉有用 要警察幹麻?
這是我對於「流星花園」印象最深刻的一句話
我非常堅信 〝對不起〞這三個字的存在必要性
事實上 我也是個習慣把「對不起」掛在嘴邊的人
就這一點來說 與英國人喜歡說Sorry的語言習慣還挺相符的
但是 根據事情的輕重與傷害的大小不同 道歉的意義也隨之改變
我喜歡在日常生活裡運用道歉 因為可以表示禮貌與尊重
但在傷害造成後聽見的〝對不起〞 在我聽來常常是一種詭譎的諷刺
當然 你必須為你所犯的錯或所造成的傷害道歉
但是在每次道歉之時 人們是否真的明白為何而道歉?
抑或是 因為〝對不起〞三個字的存在而讓犯錯變的理所當然?
就像 承認錯誤總比改變犯錯的行徑來的容易而簡單許多
這也是為什麼 在受到一定程度傷害之後 當我面對人們說〝對不起〞時
我總是不知道該用什麼樣的表情回應
說:〝沒關係、無所謂〞 太過矯情
說:〝是阿 你真該死〞 又不符合我的行事作風
因為心軟所以很容易接受所有形式的道歉 甚至在對方道歉前我便已經原諒
但是〝對不起〞三個字真能撫平或矯正些什麼嗎?
我越來越感到懷疑….
所以 V 在你對我說「對不起」時
我但願你真正明白的是 你不會讓自己再因同樣的事而對我道歉
全站熱搜
留言列表